当前位置: 主页 > 励志名言 >

文言文鉴赏阅读 每日一篇:《冷泉亭记》

时间:2018-05-16   来源:互联网

  【题解】

  本文选自《白居易集》。长庆二年(822年)至四年,者任杭州刺史。这篇题记即于长庆三年(823年)八月十三日。

  冷泉亭,在今浙江杭州市西湖飞来峰下。者以杭州现任长官身分赞扬前任长官修筑胜景,旨在阐发山水佳境有益身心、陶冶性情的美育用,符合教化。所以他不对冷泉亭本身具体描写,而是强调杭州、灵隐寺本属形胜,指出冷泉亭的位置选择得很好,集抒写在冷泉亭所感受的情趣和所获得的启发。它结构简洁,层次清楚,夹叙夹议,重在议论,而论从景出,情理交融,读来富于情致和理趣。

  尤其是第二段从冷泉亭春日夏夜的情趣,写到它在山下水的地位所具有的形胜和情怀,以及坐卧其上的异趣,然后归结于情操的潜移默化,有情有景,有理有致,清婉美净,娓娓动听,有条不紊,确属一种优美的游记笔墨。

  这篇题记虽然得体地赞扬了前任的政绩,却更富游记的情趣,而对美好的山水景给以健康的情操熏陶,者的见地显然至今仍是有所教益的。

  【原文】

  东南山水,余杭郡为最[1]。就郡言[2],灵隐寺为尤[3]。由寺观[4],冷泉亭为甲。亭在山下[5],水央,寺西南隅。高不倍寻[6],广不累丈[7],而撮奇得要[8],地搜胜概[9],物无遁形[10]。

  春之日,吾爱其草薰薰[11],木欣欣[12],可以导和纳粹[13],畅血气[14]。夏之夜,吾爱其泉渟渟[15],泠泠[16],可以蠲烦析酲[17],起心情[18]。山树为盖[19],岩石为屏,云从栋生[20],水与阶[21]。坐而玩之者,可濯足于床下[22];卧而狎之者[23],可垂钓于枕上。矧又潺湲洁沏[24],粹冷柔滑[25]。若俗士,若道[26],眼耳之尘,心舌之垢,不待盥涤[27],见辄除去[28]。潜利阴益[29],可胜言哉[30]!斯所以最余杭而甲灵隐也[31]。

  杭自郡城抵四封[32],丛山复湖,易为形胜。先是[33],领郡者[34],有相里君造虚白亭[35],有韩仆射皋候仙亭[36],有裴庶子棠棣观亭[37],有卢给事元辅见山亭[38],及右司郎河南元藇最后此亭[39]。于是五亭相望,如指之列[40],可谓佳境殚矣[41],能事毕矣[42]。后来者虽有敏心巧目,无所加焉。故吾继之[43],述而不[44]。

  长庆三年八月十三日记[45]。

  【注释】

  [1]余杭郡:唐时即称杭州,治所在今浙江杭州市西。

  [2]就郡言:谓就余杭郡的山水而言。

  [3]灵隐寺:在今浙江杭州市西湖西北灵隐山麓,飞来峰东。尤:突出。

  [4]由寺观:谓从灵隐寺的景来看。

  [5]山:指灵隐山。

  [6]寻;古以八尺为一寻。倍寻:两寻,合古尺一丈六尺。

  [7]累:累积。不累丈:即不到两丈。

  [8]撮奇:聚集奇景。得要:获得要领。

  [9]胜概:优美的山水。

  [10]物无遁形:谓在亭上看灵隐景物,一览无遗。“物”,指景物。“遁形”,隐藏形态,指山水草木被遮蔽而看不见。

  [11]薰薰:草木的香气。

  [12]木:树木。欣欣:生气蓬勃的样子。

  [13]导和纳粹:谓引导们心情和,吸取纯洁的养分。“粹”,精米,此喻精神滋养。

  [14]畅血气:谓令血气畅快。

  [15]泉:指冷泉。渟渟(tíng):水止不流动的样子。

  [16]泠泠:形容清凉。