当前位置: 主页 > 励志文章 >

文言文鉴赏阅读 每日一篇:《吊屈原赋》

时间:2018-05-15   来源:互联网

  原文

  谊为长沙太傅,既以谪去,意不自得。及渡湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,《离骚》赋。其终篇曰:“已矣哉!国无兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻。其辞曰:

  恭承嘉惠兮,俟罪长。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃殒厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔。闒茸尊显兮,谗谀得志。贤圣逆曳兮,方正倒植。谓随、夷溷兮,谓跖、蹻为廉;莫邪为钝兮,铅刀为铦。吁嗟默默,生之亡故兮。斡弃鼎,宝康瓠兮。腾驾罢牛,骖蹇驴兮。骥垂两耳,服盐车兮。章甫荐履,渐不可久兮。嗟苦先生,独离此咎兮。

  谇曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。见细德之险征兮,遥增击而去之。彼寻常之污渎兮,岂容吞舟之巨鱼?横江湖之鱣鲸兮,固将制于蝼蚁?

  译文

  谊做了长沙的太傅,已经由于被贬谪离开京城,自己感到很不得意;等到坐船渡过湘水的时候,就写了一篇赋来凭吊屈原。屈原是楚国的贤能之臣。遭受谗言的诬陷而被放逐,了离《离骚》这篇文章,文章的结尾说:“算了罢,国家没有一个正直贤能的,没有一个了解我啊”于是就跳到汨罗江自杀了。谊我追念感伤这件事情,借此来比喻自己,那文章的词句说:

  恭敬地承受这美好的恩惠啊,到长沙去做官。途听说屈原啊,自己沉到汨罗江自杀了。到了这湘江后写一篇文章投到江水啊,(我)恭敬的凭吊屈原先生,(你)遭受了世间无尽的谗言啊,乃至毁灭了自己的生命。唉!唉!遭逢的时代不好啊。鸾鸟凤凰躲避流窜啊,猫头鹰却在高空翱翔。宦官内臣尊贵显耀啊,用谗言奉承阿谀的能得志;贤才能臣无法立足啊,端方正派的却郁郁不得志。世都认为卞随、伯夷恶浊啊,认为盗跖、庄蹻廉洁,(认为)宝剑莫邪粗钝啊,铅质的刀锋利。慨叹抱负无法施展,屈原你无故遇祸啊!这就好比是抛弃了鼎,而把瓦盆当成了宝物啊;乘坐、驾驶疲牛,使跛驴骖啊,反让骏马吃力的去拖盐车啊;帽冠低居在下,鞋履反高高再上;这种倒逆施的为是不会长久的。慨叹先生你真不幸啊,竟遭遇到这样的祸难!”